2021年深圳大学第二批招聘教师公告

发布时间:2021-03-23 08:13:06在线客服:

  2021年03月23日讯:深圳大学2021年第二批公开招聘教师72名,报名截止至2021年4月30日,现将有关事项公告如下:

  ShenzhenUniversity(SZU)planstoemploy72teacherswithapplicationclosingonApril30,2021.Relevantinformationisherebyannouncedasfollows:

  一、聘用岗位及待遇

  I.PositionandRemuneration

  本年度招聘岗位及具体要求见《深圳大学2021年第二批引进教师岗位计划表》(见附件1,以下简称《计划表》)。

  InterestedpartiesareinvitedtorefertotheShenzhenUniversity2021SecondRoundTeachingPositionRecruitmentPlanforcurrentopenings(seeAttachment1,hereinafterreferredtoasthe“Plan”).

  本年度招聘的教师岗位实行预聘-长聘管理制度,部分岗位实行全职授课教师管理制度。预聘-长聘制教师岗位要求应聘者35岁以下,学校急需引进或特别优秀的应聘者可适当放宽年龄要求。预聘-长聘制教师相关待遇如下:

  Teachersrecruitedthisyearwillbesubjecttothetenuretrack,andsomepositionswillbesubjecttothemanagementsystemoffull-timeacademicfaculty.Tenure-trackfacultyapplicantsshouldbeunder35yearsold.Theagerequirementswillbeappropriatelyrelaxedforurgently-neededtalentsandapplicantswithparticularlyoutstandingqualifications.Remunerationfortenure-trackfacultyisasfollows:

  1.实行年薪制,根据应聘者的经历及业绩,提供具有竞争力的薪酬和科研启动专项经费;特别优秀的应聘者可纳入学校人才项目培养,享受相应待遇,具体按学校相关政策执行。

  1.Successfulcandidateswillenjoyacompetitiveannualsalaryandresearchstart-upfundsbasedontheirexperienceandperformance.ParticularlyexcellentcandidatescanjointheSZUtalentprogramandenjoycorrespondingremunerationaccordingtotheUniversity’spolicies.

  2.符合条件者,可享受深圳市高层次人才补贴和新引进高端人才科研启动经费。

  2.Candidateswhomeettherequirementscanenjoysubsidiesforhigh-leveltalentsinShenzhenandresearchstart-upfundsfornewly-recruitedhigh-endtalents.

  3.住房政策:可申请租住校内周转房,租金优惠。符合条件者,可以享受深圳市人才房政策,具体以政府最终发布为准。

  3.Housingpolicy:SuccessfulcandidatescanapplyforrentingUniversity-ownedapartmentsoncampuswithapreferentialrent.CandidateswhomeettherequirementscanenjoyShenzhen’stalenthousingpolicyaccordingtothefinalannouncementoftheShenzhengovernment.

  4.教育配套:深圳大学附属教育集团下辖4所中学、4所小学和3所幼儿园,有效保障教职工子女就学。

  4.Educationsupport:TheSZUAffiliatedEducationGrouphasthreekindergartens,fourprimaryschoolsandfoursecondaryschoolstoprovidehigh-qualityeducationservicesforthechildrenoffacultyandstaff.

  5.医疗保健:下设2所三甲综合医院:深圳大学总医院和平湖医院,为教职工提供优质医疗服务。

  5.Healthcare:SZUhastwoaffiliatedhospitalsdirectlyundertheUniversity:SZUGeneralHospitalandSZUPinghuHospital,bothofwhichareFirst-ClassHospitalatGradeIII,providingqualitymedicalservicesforfacultyandstaff.

  二、应聘者条件及要求

  II.Requirements

  1.符合本公告及《计划表》规定的资格条件。

  2.应聘者所学专业须与计划表中岗位要求专业一致;所学专业须与职位规定的学历层次相对应。

  3.年龄及工作经历计算截止时间为2021年4月30日。

  1.ApplicantsshouldhavethequalificationsstipulatedinthisannouncementandthePlan.

  2.ApplicantsshouldhaveanacademicbackgroundinrelateddisciplinesasspecifiedinthePlanandhaveobtainedthelevelofeducationintherequiredmajorasstipulatedinthePlan.

  3.OnlytheageandworkexperienceuptothedateofApril30,2021willbeconsideredfortheapplication.

  三、报名时间和方式

  III.Application

  1.报名时间:即日起至2021年4月30日。

  1.ApplicationsareopentillApril30,2021.

  2.报名方式:登录深圳大学人才招聘平台(网址:http://zp.szu.edu.cn/,建议使用360极速浏览器或谷歌浏览器),使用邮箱注册账号,收到激活邮件并激活,登录系统后在招聘岗位页面可以查看所有开放的岗位详细信息,点击“申请岗位”,完善简历信息并提交。每位应聘者最多可以申请三个岗位。具体报名方式请参看《教职工招聘系统操作手册(应聘者)》(附件2)。

  2.Applicantsshouldusethee-RecruitmentsystemofShenzhenUniversityathttp://zp.szu.edu.cn/forapplicationsubmission(itisrecommendedtouse360speedbrowserorGooglebrowser).Thestepsareasfollows:

  ØCreateauseraccountwithyouremail.Youwillreceiveasystem-generatedemailafteryourregistration.Clicktheactivationlinkintheemailtoactivateyouraccount.

  ØClick“ApplyNow”forthepositionthatyouwishtoapplyandfillouttheonlineformindetails.

  ØClick“SubmitApplication”.

  Eachapplicantcanapplyforuptothreepositions.ApplicantscanrefertoFacultyRecruitmentSystemManual(forapplicants)(Attachment2)forfurtherinformationontheonlineapplicationprocedures.

  招聘系统语言为中文,外籍人士报名可将个人简历、应聘岗位、联系方式等信息发送至人力资源部邮箱:szuhr@szu.edu.cn。

  Becausethee-RecruitmentsystemisinChinese,foreignapplicantscansendtheirC.V.,positionsthattheywishtoapply,andcontactinformationtotheHumanResourcesDepartmentatszuhr@szu.edu.cn.

  3.注意事项:系统附件可上传个人经历、业绩佐证材料,简历材料必须齐全且保证真实;联系电话应准确无误,确保能够及时联系。

  3.Performancesupportingmaterialscanbeuploadedinthesystem.ApplicantsmustensurethattheresumeandotherdocumentsaretrueandcompleteandthatthephonenumberisaccuratewheretheUniversitycanreachthemintime.

  四、面试

  IV.Interview

  由各单位面试专家组综合应聘者学历背景、工作经历、学术成果、发展潜力等因素,提出拟入围面试名单。面试名单经学校人事工作教授委员会审核确定后,由各单位组织面试。面试将考察应聘者的思想政治、学术水平、科研能力、教学能力等综合素质。具体面试方式、时间、地点等,由各单位另行通知,各单位联系人信息可在招聘平台上点击岗位进行查看。

  Theinterviewpanelofeachunitwillcomprehensivelyreviewtheapplicant’sacademicbackground,workexperience,academicachievementsanddevelopmentpotentialtoshortlistcandidatesforinterview.AftertheshortlistedcandidatelistisreviewedandapprovedbytheSZUfacultypersonnelcommittee,eachunitwillorganizetheinterview.Theinterviewwillexaminecandidates’overallqualitiesincludingacademiclevel,researchabilityandteachingability.Eachunitwillnotifythecandidatesoftheirinterviewdate/time/location.Candidatescanviewcontactinformationforeachunitinthee-Recruitmentsystem.

  面试时须同时提交如下资料:

  Applicantsshouldsubmitthefollowingdocumentsforreviewattheinterview:

  (1)个人简历;

  (2)身份证(复印件,验原件);

  (3)学历、学位证书(复印件,验原件;国内应届毕业生如尚未取得毕业证请提供推荐表、成绩单原件及低一级学历、学位证书原件;海外留学回国人员需提供教育部认证,如未取得认证的请提供成绩单及就读院校开具的在读及毕业时间等证明材料);

  (4)个人近五年在教学科研方面的业绩材料(包括但不限于项目、专利、文章、著作、作品及获奖等);

  (5)有职称的需提供专业技术资格证书;

  (6)证明应聘人符合与岗位有关其他条件的材料;

  (7)其他获奖、任职经历等证明材料(自愿提供)。

  (1)C.V.

  (2)IDcard(originalcopyforverificationandonecopyforsubmission).

  (3)Academicanddegreecertificates(originalcopyforverificationandonecopyforsubmission.Domesticgraduateswhohavenotyetobtainedthediplomashouldprovidetherecommendationform,theoriginaltranscriptandtheoriginalcopyoftheacademicanddegreecertificatesofthelastobtaineddegree.ApplicantsfromtheoverseasshouldprovidecertificatescertifiedbytheMinistryofEducationofthePeople’sRepublicofChina.Applicantswhohavenotyetobtainedthecertificationshouldprovidedocumentsincludingthetranscript,acertificatespecifyinghis/heracademicstatusandgraduationtimeissuedbytheapplicant’sinstitutions).

  (4)Proofofperformancematerialsinteachingandresearchinthepastfiveyears(includingbutnotlimitedtoprograms,patents,articles,works,andawards).

  (5)Professionalandtechnicalqualificationcertificatesifany;

  (6)Othersupportingdocumentstotheposition.

  (7)Documentsonotherawardsandworkexperience(optional).

  五、录取结果公布及公示。

  V.Recruitmentresultsandannouncement

  面试结束后,由各单位向学校提出建议引进教师名单,学校人事工作教授委员会审议确定拟录用人选。拟录用人选经学校审批通过后将在深圳大学人才招聘网站公布,公示期7天。

  EachunitsubmitsalistofqualifiedcandidatestotheUniversityaftertheinterview.Thefacultypersonnelcommitteewilldeliberateanddeterminethecandidatestobehired.AftertheapprovalfromtheUniversity,thesuccessfulcandidateswillbeannouncedontheUniversity’srecruitmentwebsiteforcommentsfor7days.

  六、聘用

  VI.Employment

  拟录用人员经公示,没有投诉或经查投诉不实或不影响聘用的,按规定在公示结束的一年内办理聘用手续,逾期未办理入职手续者,将视为放弃岗位,不予录用。

  人力资源部联系人:方老师、张老师;咨询电话:0755-26534449。

  Ifnocomplaintsaboutthesuccessfulcandidatesarereceivedorthecomplaintsareunfoundedordonotaffecttheemploymentafterverification,theemploymentprocedureswillbecompletedwithinoneyearaftertheannouncement.CandidateswhofailtoreporttotheUniversityontimewillbedeemedasawaiveroftheemploymentandwillnotbeaccepted.

  Forinquiries,pleasecontactthehumanresourcesdepartmentviatelephoneat0755-26534449.

  附件:1.《深圳大学2021年第二批引进教师岗位计划表》

  2.《教职工招聘系统操作手册(应聘者)》

  Attachments:

  1.ShenzhenUniversity2021SecondRoundTeachingPositionRecruitmentPlan

  2.FacultyRecruitmentSystemManual(forapplicants)

  深圳大学人力资源部

  2021年3月22日

  HumanRecoursesDepartment

  ShenzhenUniversity

  March22,2021

温馨提示:因考试信息、考试政策及招聘内容不断变化与调整,本站提供的以上信息仅供参考,请考生以权威部门发布的公告内容为准。